-
José Cadalso y Vázquez
(Cádiz, 1741-1782). Poeta y autor de sátiras. Fue, con Jovellanos, una de las
figuras literarias más importantes del siglo XVIII, heredero del desengaño de
Quevedo y Gracián. Estudió en el colegio de los jesuitas en Cádiz y aprendió
inglés, francés, alemán e italiano en sus frecuentes viajes por Europa. Regresó
a Madrid en 1758. Combatió en la campaña portuguesa de 1762 y fue nombrado
caballero de Santiago en 1766; en ese mismo año conoció a Jovellanos. Se exilió
en 1768 por ser el supuesto autor de un manuscrito que ofendía el honor de
varias damas de la corte: el Calendario manual. Durante los dos años
siguientes escribió en su destierro de Aragón los poemas reunidos en Ocios
de mi juventud (Salamanca, 1773), los mejores del libro fueron escritos en
honor de «Filis», la actriz María Ignacia Ibáñez, que representó el personaje
de doña Ava en la tragedia de Cadalso Don Sancho García en enero de 1771.
Cadalso amó a la Ibáñez hasta su muerte en abril de 1771. Durante el año
siguiente acudió puntualmente a la tertulia de la Fonda de San Sebastián en
Madrid y publicó Los eruditos a la violeta y el Suplemento,
sátira sobre la falsa sabiduría de los pedantes, que sin siquiera saber leer y
sin estudiar mínimamente quieren opinar de todo y lo hacen con pretensiones. El
libro se estructura a partir de unas «lecciones» de poesía, filosofía, leyes,
matemáticas y otros temas. El gran éxito de la sátira lo llevó a escribir Un
buen militar a la violeta (1790). Pasó parte de los años 1773-1774 en
Salamanca, donde conoció a Juan Meléndez Valdés. En ese lapso escribió sus
mejores libros, Cartas marruecas (1793) y Noches lúgubres (1798),
que aparecieron por entregas en el Correo de Madrid (1789-1790). Fue
ascendido a coronel en 1782 y quince días después murió en el sitio de
Gibraltar. La historia amorosa de Cadalso, su activo patriotismo, su
atrevimiento crítico frente a las instituciones hipócritas lo hacen una figura
imprescindible del prerromanticismo español.
Cartas marruecas: Libro en forma
epistolar de José Cadalso y Vázquez de 1774. Fue publicado por entregas en El
Correo de Madrid en 1789 y en forma de libro en 1793. Tres corresponsales
ficticios intercambian una correspondencia: Gazel, árabe que llega a España
como miembro de la misión diplomática de su país; Nuño Núñez, español,
cristiano y amigo de Gazel; y Ben Beley, viejo sabio moro, amigo del primero.
Se ha perdido el manuscrito del libro. En él se trata de la situación de España
y de los españoles, pero Cadalso, prudente con la censura, evita tratar dos
temas centrales: la religión y la política. Sin embargo, describe la corrupción
de los políticos y el nepotismo, elogia el patriotismo y a los Borbones, al
mismo tiempo que ataca a los Habsburgo por tomar más en cuenta sus ambiciones
personales que el bienestar de la nación. Defiende la institución del
matrimonio y de la familia y fulmina a los malos traductores y a todos aquellos
que desconocen el uso correcto de su lengua; ataca también, por crueles, las
corridas de toros y en otro nivel, la institución hereditaria que lega a hombre
incapaces las mayores riquezas de la clase social, basándose en una nobleza
escrita en el papel, pero no refrendada ya por ningún hecho sobresaliente. La
forma epistolar de la obra de Cadalso procede de las Lettres persanes de
Montesquieu (1721) y de las Chinese letters, de Goldsmith (1760-1761),
que a su vez surgieron de L'espion du gran seigneur de Giovanni Paolo
Marana (París, 1684-1686). Cadalso, en cambio, modifica totalmente el contenido
y utiliza la carta de una manera renovadora y original
Noches lúgubres: obra en forma de
diálogo de José Cadalso Vázquez, escrita o a finales de 1772 o a principios de
1773, y aparecida por entregas en el Correo de Madrid (o de Ciegos)
entre diciembre de 1789 y 1790. J. A. Tamayo señaló una edición genuina en una Miscelánea
erudita de piezas escogidas (Alcalá, 1792). En 1798, y en Barcelona
apareció la primera impresión en volumen independiente (aunque al lado de su
tragedia Don Sancho García). Obra oscura, impregnada de pesimismo y
presagios, no es de extrañar que siguiera la moda de los Nights thoughts
(1742-1745) de Edward Young (1683-1765). Los dos personajes principales
de la obra son Tediato (un joven rico) y Lorenzo (un pobre sepulturero), que
reflexionan sobre la naturaleza del hombre, la fortuna, la justicia, la razón,
el amor y el suicidio. Tediato intenta desenterrar a su amada muerta; pero el
anuncio del amanecer obstaculiza la tarea. En la segunda noche, y a la espera
del sepulturero, Tediato es por error detenido. En la última noche los dos
protagonistas vuelven a su misión fúnebre. El ambiente nocturno, el estilo
poético, la suspensión y el contraste entre los dos personajes suscitaron el
interés de los románticos. La obra, que ha sido editada por Nigel Glendinning
(1961), parece incompleta (la acción queda interrumpida en la tercera noche).
Aunque cabe remitir a ese estado al original, han de declararse espúreas las
adiciones posteriores.
Diccionario Oxford
de literatura española e hispanoamericana,
Barcelona, Crítica, 1984, p. 125
____________
Para ir a Las cartas marruecas
Para ir a Noches lúgubres
pinchar aquí
Cadalso y la dedadencia de España
(Mauricio Fabbri)
pinchar aquí
La celebérrima "Carta a un amigo del autor".
Una lectura romántica
de las Noches lúgubres
(Juan Rodríguez)
pinchar aquí
¿Un Werther español?:
Ambiente sepulcral y dolor romántico
en las Noches lúgubres
(Joaquín Juan Penalva y Marisa Payá Lledó)
pinchar aquí
Cadalso en Biblioteca Virtual
Cadalso y la dedadencia de España
(Mauricio Fabbri)
pinchar aquí
La celebérrima "Carta a un amigo del autor".
Una lectura romántica
de las Noches lúgubres
(Juan Rodríguez)
pinchar aquí
¿Un Werther español?:
Ambiente sepulcral y dolor romántico
en las Noches lúgubres
(Joaquín Juan Penalva y Marisa Payá Lledó)
pinchar aquí
Cadalso en Biblioteca Virtual
Miguel Cervantes
Cadalso en Wikipedia
Cadalso en Wikisource
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.